Поэзия шотландца Роберта Бёрнса стала популярной в СССР, благодаря переводам Самуила Маршака. Сегодня цитировать произведение «Расставание» предлагает певица Луна.
Композиция «Поцелуи» вышла в прошлом году в составе альбома «Остров свободы». Пару недель назад в Сети появился клип на эту песню. Текст трека — русскоязычный вариант «Расставания» Роберта Бернса и стихи самой Кристины Бардаш, написанные в соавторстве с ее другом. «Эта песня послана мне свыше, и я с большим трепетом дарю ее вам. Если захотите поплакать, обязательно плачьте, ведь самопожертвование в чувствах стоит любых слез, переживаний, настроений. И любите своих близких до последнего их дня. Песня «Поцелуи» — это мостик между началом, соединяющим нас всех, и моментом утраты всего и себя самого, чтобы продолжить жизнь в памяти. Помните друг друга. Не бросайте друг друга», — написала исполнительница в своем сообществе.
В оригинале стихотворение называется Ae Fond Kiss. «Прощальный поцелуй» завершает страстный роман Роберта Бёрнса и Агнес МакЛехоз (Крэйг). Во время пребывания поэта в Эдинбурге в 1787 году, он встретился с дочерью хирурга из Глазго Эндрю Крэйга. Агнес — для друзей просто Нэнси — родилась в том же году, что и Бёрнс, и жила в шотландской столице без мужа, оставив его фамилию МакЛехоз, и с детьми. После встречи на одном из чаепитий женщина написала Бернсу записку, где пригласила его выпить чай в следующий четверг. Позже любовники переписывались под псевдонимами «Сильвандер» и «Кларинда». Некоторые из произведений Бёрнса, всего девять песен, были написаны с мыслью о Кларинде — самом прекрасном существе на свете.
Будь же ты благословенна,
Друг мой первый, друг бесценный.
Да сияет над тобою
Солнце счастья и покоя.
Супруга драматурга Джин Армор знала о нежности мужа к Агнес и понимала, что он регулярно с ней переписывался. История о любовном треугольнике должна была войти в сюжет фильма, сценарий к которому написал Алан Шарп, и главные роли могли сыграть Джерард Батлер и Джулия Стайлз. Новости о съемках картины с рабочим названием «Бернс» начали появляться в Интернете с 20094 года и активно обсуждаться пятью годами спустя. Планировалось, что режиссером байопика станет Вадим Джин, а бюджет проекта не превысит пяти миллионов фунтов. Кинопроизводители, возможно, побоялись массовой критики фильма, так как Роберт Бёрнс является в Шотландии таким же идолом, как Шекспир для британцев и Вашингтон в США. Свою роль могли сыграть и финансовые проблемы. При этом в последний раз биография поэта переносилась на большой экран в 30-х годах прошлого столетия.
Поцелуй — и до могилы
Мы простимся, друг мой милый.
Ропот сердца отовсюду
Посылать к тебе я буду.